<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="Joomla! 1.5 - Open Source Content Management" -->
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Saberes de las mujeres</title>
		<description>Materiales para la coeducación</description>
		<link>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres</link>
		<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2023 19:28:15 +0000</lastBuildDate>
		<generator>Joomla! 1.5 - Open Source Content Management</generator>
		<language>es-es</language>
		<item>
			<title>Documento 1 - VIRGINIA WOOLF</title>
			<link>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/58-document-1-virginia-woolf</link>
			<guid>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/58-document-1-virginia-woolf</guid>
			<description><![CDATA[<h2><em>Una habitación propia.</em></h2>
<h3>Barcelona, Seix Barral, 1989, pp. 120 i 123</h3>
<blockquote>
<p>Durante millones de años las mujeres han estado sentadas en casa, y ahora las paredes mismas se hallan impregnadas de esta fuerza creadora.</p>
<p>(...)</p>
<p>Porque todas las cenas están cocinadas, todos los platos y tazas lavados; los niños han sido enviados a la escuela y se han abierto camino en el mundo. Nada queda de todo ello. Todo se ha desvanecido. Ni las biografías ni los libros de Historia lo mencionan. Y las novelas, sin proponérselo, mienten.</p>
<p>Y todas estas vidas infinitamente oscuras todavía están por contar.</p>
</blockquote>]]></description>
			<author>centredolorspiera@cdp.udl.cat (Administrator)</author>
			<category>Sabers de le dones</category>
			<pubDate>Sat, 27 Oct 2012 15:26:03 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Documento 2 - ROSA SENSAT</title>
			<link>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/59-document-2-rosa-sensat</link>
			<guid>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/59-document-2-rosa-sensat</guid>
			<description><![CDATA[<h2><em>Les ciències en la vida de la llar.</em></h2>
<h3>Barcelona,Altafulla, 1998, p. 8-9</h3>
<blockquote>
<p>La Economía doméstica como conjunto de prácticas caseras trasmitidas de madres a hijas y reunidas como recetas en un libro para las chicas con el fin que las aprendan, ha desaparecido para dar paso a un concepto nuevo de Economía doméstica, según el cual las lecciones de cocina tienen, como preparación, los trabajos de laboratorio, y las tareas domésticas se fundamentan, en general, en principios científicos. (…) La mujer tiene que saber la razón de las cosas que hace, las causas determinantes de los fenómenos que se desarrollan en su presencia, el cómo y el por qué de aquellos sencillos hechos que regulan la vida de cada día. (…) La mujer tiene que saber Física y Química. Son conocimientos de cultura general que, desorbita desarrollar su espíritu de observación, le proporcionan una multitud de ideas que no tiene que ignorar todo aquél que aspire a una mínima cultura y que son de aplicación práctica en las ocupaciones que le alcanzan. (…) La mujer tiene que saber Fisiología. La salud de los individuos de su familia está en sus manos y, si esta salud depende del equilibrio de las funciones vitales, necesita conocer sus mecanismos y el tratamiento higiénico que les conviene</p>
</blockquote>]]></description>
			<author>centredolorspiera@cdp.udl.cat (Administrator)</author>
			<category>Sabers de le dones</category>
			<pubDate>Sat, 27 Oct 2012 15:28:52 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Documento 3. MARIE DE MEURDRAC</title>
			<link>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/60-document-3-marie-de-meurdrac</link>
			<guid>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/60-document-3-marie-de-meurdrac</guid>
			<description><![CDATA[<h2><em>La Chymie charitable et facile en faveur des dame</em>. 1666, p 9</h2>
<blockquote>
<p>Cuando empecé este pequeño tratado, era sólo por mi propia satisfacción y con la intención de retener el conocimiento que había adquirido con un largo trabajo y con diferentes experimentos repetidos muchas veces. No puedo esconder que tras ver que he acabado mejor de lo que me habría atrevido a esperar, estoy tentada a publicarlo: pero si tengo razones para que vea la luz, también tengo razones para guardarlo escondido y evitar que sea expuesto a las críticas.</p><p>
Por otra parte, me halaga a mí misma no ser la primera mujer que ha publicado alguna cosa; ya que la mente no tiene sexo y si las mentes de las mujeres fueran cultivadas como las de los hombres, y si se dedicara más tiempo y energía en instruirlas desde el comienzo, después serían iguales que las de los hombres.</p><p>
Además, esta obra es útil, contiene una cantidad de remedios infalibles para cuidar las enfermedades, para la conservación de la salud, y diferentes secretos raros de mucho valor para las Damas; no sólo para conservarla, sino también para aumentar las ventajas que ellas han recibido de la Naturaleza; es curioso que enseña fielmente y familiarmente a practicarlos con facilidad; y que sería pecar contra la Caridad esconder los conocimientos que Dios me ha dado, que pueden ser provechosos para todo el mundo. Éste es el único motivo que me ha hecho decidir a dejar que este libro salga de mis manos…
</p>
</blockquote>
<h2><em>La Chymie charitable et facile en faveur des dames</em>, 1666, p 129</h2>
<blockquote>
<p>No quiero perder la memoria de los conocimientos adquiridos con un largo trabajo, y con diferentes investigaciones repetidas muchas veces... me objetaba a mí misma que no es profesión propia de una mujer la de enseñar; que se tiene que mantener en silencio, escuchar y aprender, sin testimoniar lo que sabe; que está por encima de ella dar una Obra al público, y que esta reputación no es normalmente ventajosa, ya que los hombres desprecian y reprueban siempre las producciones que salen del espíritu de una mujer.</p><p>
Con respecto a las damas que se conformaran de saber simplemente, sin hacer las operaciones que ellas juzgaran  necesarias, a causa del tiempo que hay que dedicar y los diferentes tipos de vasos y otros utensilios que se necesitan, o que temieran no saberlo hacer, yo me explicaré de viva voz cuando se me haga el honor de comunicármelo, y tomaré cuidado de hacer yo misma lo que se pueda desear de aquello que yo enseño
</p>
</blockquote>]]></description>
			<author>centredolorspiera@cdp.udl.cat (Administrator)</author>
			<category>Sabers de le dones</category>
			<pubDate>Sat, 27 Oct 2012 15:32:32 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Documento 4. VIRGINIA WOOLF</title>
			<link>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/61-document-4-virginia-woolf</link>
			<guid>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/61-document-4-virginia-woolf</guid>
			<description><![CDATA[<h2><em>Tres guineas</em></h2>
<h3>Barcelona, Lumen, 1983, pp. 106-107</h3>
<blockquote>
<p>¿Qué nombre vamos a dar a la profesión consistente en traer al mundo nueve o diez hijos, a la profesión consistente en llevar una casa, cuidar a un inválido, visitar a los pobres y a los enfermos, atender a un padre anciano, a la madre vieja? Esta profesión carece de nombre y de retribución, pero encontramos a tan gran número de madres, hermanas e hijas de hombres con educación practicando dicha profesión durante el siglo XIX que debemos reunirlas, y reunir sus vidas, detrás de las vidas de sus maridos y hermanos, y permitir que comuniquen su mensaje a quienes tienen tiempo para extraérselo e imaginación para descifrarlo. Somos nosotras y nosotros... a quienes tenemos que reunir estos desperdigados indicios y reflexiones.</p>
</blockquote>]]></description>
			<author>centredolorspiera@cdp.udl.cat (Administrator)</author>
			<category>Sabers de le dones</category>
			<pubDate>Sat, 27 Oct 2012 15:33:56 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Documento 5. GERDA LERNER</title>
			<link>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/62-document-5-gerda-lerner</link>
			<guid>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/62-document-5-gerda-lerner</guid>
			<description><![CDATA[<h2><em>La creación del patriarcado</em></h2>
<h3>Barcelona, Crítica, 1990, p. 329</h3>
<blockquote>
<p>Centrarse en las mujeres significa: al preguntar si las mujeres están en el centro de este argumento, ¿cómo lo definiríamos? Significa ignorar cualquier testimonio de marginación femenina porque, incluso cuando parece que las mujeres se encuentran al margen es consecuencia de la intervención del patriarcado; y, en general, también es mera apariencia... No se las puede situar en los espacios vacíos del pensamiento y los sistemas patriarcales: al situarse en el centro, transforman el sistema.</p>
</blockquote>]]></description>
			<author>centredolorspiera@cdp.udl.cat (Administrator)</author>
			<category>Sabers de le dones</category>
			<pubDate>Sat, 27 Oct 2012 15:45:09 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Documento 6. ESTEFANIA DE REQUESENS</title>
			<link>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/63-document-6-estefania-de-requesens</link>
			<guid>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/63-document-6-estefania-de-requesens</guid>
			<description><![CDATA[<h2>Cartas íntimas de una dama del siglo XVI. Epistolario a su madre la condesa de Palamós</h2>
<h3>Barcelona, La Sal, 1987. Carta 75.</h3>
<blockquote>
<p>Hoy hace ocho días que recibí dos cartas de vuestra señoría: de finales de octubre y dos de éste, y la última en mano de vuestra señoría, que fue para mí singular y cordial, según con el cuidado que yo esperaba... Y vuestra señoría no escriba de su mano hasta que lo pueda hacer sin recibir ninguna fatiga, que yo me contentaré al ver algunos renglones, porque conozco la manera de ordenar tan bien como su propia letra. Sobre la tos, estoy con mucha ansia por ser cosa que cruje muy señaladamente a personas flacas. No sé si sería bueno tomar aquellos huevos del día con aceite de almendras dulces y azúcar que vuestra señoría suele aconsejar a otras personas para mal de pechos y tos. Y también, si la fiebre está pasada, los caldos de pie de oveja renil, que a mí me hicieron mucho bien cuando tenía aquella tos que escupía sangre.</p>
<p>Si a vuestra señoría le parece que le tiene que aprovechar, le suplico que lo mande hacer, porque de ella tengo yo estas y otras recetas, de las cuales me soy aprovechada aquí aconsejándole a los que me parecía que de ello habían de menester, y así son entrados en fuga mís caldos y potajes de enfermos, que casi en todos los tiempos se hacen en mi casa. Y según la prisa que tenía me está forzado a mostrarlo para no tener tantas cosas que entender. Y aún nunca vago de estas cosas, y cada vez que pienso en que a todos sirve eso sino a vuestra señoría, me parece que un puñal me atraviesa lo corazón…</p>
<p>De vuestra señoría mayor servidora y más obediente hija que las manos le desea besar como la vida.</p>
</blockquote>]]></description>
			<author>centredolorspiera@cdp.udl.cat (Administrator)</author>
			<category>Sabers de le dones</category>
			<pubDate>Sat, 27 Oct 2012 15:46:17 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Documento 7. ISABELLA CORTESE</title>
			<link>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/64-document-7-isabella-cortese</link>
			<guid>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/64-document-7-isabella-cortese</guid>
			<description><![CDATA[<h2><em>Degli Secreti della Signora Isabella Cortese, 1584</em></h2>
<blockquote>
<p>Te digo a ti queridísimo Hermado, que si quieres seguir el arte de la Alquimia, y operar en ella, no necesitas seguir las obras de Geber, ni de Raimundo, ni de Arnaldo o de otros Filósofos porque no han dicho ninguna verdad en sus libros, sólo con figuras, y enigmas, con suspensión de letras. Dice Geber Pren Pedra nuestra en los cabellos. Yo lo he leído y releído y sólo encuentro cuentos, y chismes; y Raimundo dice en su cuidadosa epístola: Toma Negro más negro que negro y el otro dice. Sube la montaña más alta de este mundo y toma aquella piedra escondida.</p>
<p>Otro dice Moneda Negra de Plomo nuestro, magnesia nuestra y muchas otras locuras, que sería largo de explicar, las cuales hacen perder el tiempo y el dinero. He estudiado en sus libros más de treinta años, y nunca he encontrado alguna cosa buena, y he gastado el tiempo y casi perdido mi vida y el dinero. Pero para la Misericordia de Dios he reencontrado un particular bueno y verdadero, y algún acontecimiento para mí, que me ha recuperado no sólo los bienes, sino también el honor y la vida. Es por eso, queridísimo hermano, he perdido mucho tiempo y he consumido los bienes, que he tenido compasión de ti, y te ruego no perder más el tiempo entorno a estos libros de Filosofía, pero que sigas éste que te escribo; y no saques ni disminuyas ninguna cosa, haz aquello que te digo y que escribo, y sigue mis recomendaciones que están escritas debajo, y Dios te dará su gracia.</p>
</blockquote>]]></description>
			<author>centredolorspiera@cdp.udl.cat (Administrator)</author>
			<category>Sabers de le dones</category>
			<pubDate>Sat, 27 Oct 2012 15:47:20 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Documento 8. MADAMA FOUQUET. Marie de Maupeau Fouquet, vizcondesa de Vaux (1590-1681).</title>
			<link>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/65-document-8-madama-fouquet-marie-de-maupeau-fouquet-vescomtessa-de-vaux-1590-1681</link>
			<guid>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/65-document-8-madama-fouquet-marie-de-maupeau-fouquet-vescomtessa-de-vaux-1590-1681</guid>
			<description><![CDATA[<h2><em>Obras Médico -Quirúrgicas de Madama Fouquet. Economía de la Salud del Cuerpo Humano. Prontuario de Secretos Caseros, fáciles y seguros, sacados y comprados de los médicos y Cirujanos más famosos de toda Europa, con la solicitud y caudales de la dicha insigne Matrona, para curar por sí misma en los pobres todo género de males, aún los que hasta ahora han sido incurables. Traducidos conforme a la impresión correcta y añadida que se hizo en Lion en 1739, del francés a la lengua castellana.</em></h2>
<blockquote>
<p>(<em>Nota del editor de 1687</em>) A las señoras piadosas y caritativas: Esta colección de remedios es un regalo con que una de las matronas más ilustres, más devotas y más caritativas del reino, ha enriquecido a los pobres; yo me creería culpable con ellos si al hacer una impresión aumentada más de la mitad, no la dedicara a las protectoras de la clase mísera.</p>
<p><em>(Prólogo a la Segunda Edición)</em> ...los constantes y los repetidos aciertos de las recetas escogidas y particulares que contienen que puede subir a más alto grado de estimación entre los médicos y cirujanos de mayor nombre. Prueba indefectible y notoria de esta verdad son las repetidas impresiones que desde el fin del siglo diez y seis pasado se han hecho de estos milagrosos libros de Francia y fuera de ella.</p>
<p>1ª Advertencia sobre los remedios generales: ... A la causa es muy laudable, hoy la práctica de aquellos, que a sus enfermos no les permiten otro alimento que algunos caldos nada grasientos, pero sí de buenas sustancias... es vituperable el de otros, que permiten a los mismos enfermos manjares sólidos: es vituperable, excepto si el doliente se halla ya en notable estado de mejoría... Y aun entonces siempre es reprensible (aunque en la práctica bien común) el uso del jigote, persuadidos a que es un alimento ligero, cuando en realidad aun para los sanos, es de los mas nocivos e indigestos: porque entre los ácidos necesarios para la digestión, la saliva es uno de los más poderosos disolventes y ella es la que en primer lugar altera y prepara el alimento en la boca; y como la carne del jigote, por ir picada no puede triturarse, como conviene, en la boca, de a que es que tampoco puede penetrársele la saliva entre sus partículas y así desciende al estómago destituida del primer principio y mistura, tan necesaria para la fábrica de una perfecta fermentación. Es la saliva (le oí decir a uno de los médicos más sabios de España) tan necesaria para la perfecta digestión del alimento en el estómago, como los es la levadura en el pan, para que se cueza con sazon en el horno siendo notable su utilidad para la cocción y transmutación de los majares.</p>
<blockquote></blockquote>
</blockquote>]]></description>
			<author>centredolorspiera@cdp.udl.cat (Administrator)</author>
			<category>Sabers de le dones</category>
			<pubDate>Sat, 27 Oct 2012 15:48:50 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Documento 9. MARIE CURIE (Marja Skolodska, 1867 - 1934)</title>
			<link>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/66-document-9-marie-curie-marja-skolodska-1867-1934</link>
			<guid>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/66-document-9-marie-curie-marja-skolodska-1867-1934</guid>
			<description><![CDATA[<blockquote>
<p> 
La radioactividad es un proceso atómico que no está afectado ni por el estado físico ni por la combinación química de los átomos radiactivos con otros elementos. Este proceso... ¡transforma el átomo! Y esta transformación se produce de manera aleatoria (no se puede saber cuáles de los átomos se transformarán), a una velocidad diferente para cada uno de los elementos radiactivos que disminuye exponencialmente al número de átomos todavía no transmutados.
</p>
</blockquote>]]></description>
			<author>centredolorspiera@cdp.udl.cat (Administrator)</author>
			<category>Sabers de le dones</category>
			<pubDate>Sat, 27 Oct 2012 15:51:32 +0000</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Documento 10. JANE MARCET</title>
			<link>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/67-document-10-jane-marcet</link>
			<guid>http://localhost/coeducacio/index.php/es/hablan-las-mujeres/saberes-de-las-mujeres/67-document-10-jane-marcet</guid>
			<description><![CDATA[<h2><em>Converses sobre Química, 1837, 13ª Edició</em></h2>
<blockquote>
<p><em>(Prefacio)</em> ) Al atreverme a ofrecer al público, y más especialmente al sexo femenino, una Introducción a la Química, el autor, que también es mujer, entiende que es necesario dar alguna explicación; y siendo que es todavía más necesario disculparse por la empresa actual, ya que su conocimiento del tema es reciente y no puede pretender realmente el título de químico.
</p><p>
Con respecto a las demostraciones experimentales, en primer lugar, el autor encuentra case imposible obtener alguna información clara y satisfactoria a partir de las rápidas demostraciones que se realizan habitualmente, quizás necesarias, apretadas en los cursos populares de este tipo (…)</p>
</blockquote>
<h3>Conversación I sobre los Principios generales de la química</h3>
<blockquote>
<p>Mrs. B: Dado que ya habéis adquirido algunos principios elementales de Filosofía Natural, os quiero proponer una otra rama de la ciencia, en la que tengo un interés particular porque compartís vuestra atención. Se trata de la Química, que está estrechamente conectada con la Filosofía Natural, de manera que el estudio de una es incompleto sin algunos conocimientos de la otra; es obvio que se puede caer en una idea imperfecta de los cuerpos de los cuales hacemos el estudio de las leyes generales que los gobiernan, si nos mantenemos completamente ignorantes de su naturaleza íntima.
</p><p>
Carolina: Si tengo que confesaros la verdad, Mrs B. no estoy dispuesta a formarme una idea muy favorable de la química, tampoco espero mucho entretenimiento de ella. Prefiero las ciencias que muestran la naturaleza a gran escala, aquéllas que la confinan a la minucia de los pequeños detalles. ¿Se posible que los estudios que hemos seguido durante mucho tiempo, las propiedades generales de la materia, o las revoluciones de los cuerpos pesados, se puedan comparar con la mezcla de drogas insignificantes? No obstante, reconócelo que puede haber experimentos divertidos en química, y no me desagradaría intentar hacer algunos: por ejemplo, la destilación de la lavanda o del agua de rosas.
</p><p>
Mrs. B: Imagino más bien, estimada Carolina, que deseas una muestra de los procedimientos químicos a partir de la idea limitada que tienes de su finalidad. Tú limitas el laboratorio químico a los estrechos límites de las oficinas de farmacia y de perfumes, mientras sueño útiles para una inmensa variedad de altos y más útiles propósitos. Además, querida, de ninguna manera la química se reduce a los trabajos del arte. La Naturaleza también te su laboratorio, que es el universo, y que se utiliza constantemente en las operaciones químicas...
</p><p>
Carolina: ¡La acción química y las propiedades de los elementos de los cuerpos! ¡Oh! Mrs. B. Eso parece difícil de forma alarmante.
</p>
</blockquote>]]></description>
			<author>centredolorspiera@cdp.udl.cat (Administrator)</author>
			<category>Sabers de le dones</category>
			<pubDate>Sat, 27 Oct 2012 15:57:49 +0000</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
